дома Балкан (Видео) Дац и Митевски пропеаја на бугарски за да го омекнат Борисов

(Видео) Дац и Митевски пропеаја на бугарски за да го омекнат Борисов

Ви благодариме за поздравот! Во овие тешки времиња, важно е да се поддржуваме едни со други.

Ова им го напиша бугарскиот премиер Бојко Борисов на македонските музичари Дац и Александар, кои останаа запаметени низ целиот свет со нивниот хит „Корона, чао“. Двајцата денес го поздравија со безвременскиот бугарски хит „Бакнежот на Ана“, јави репортерот на БГНЕС.

„Во овие тешки времиња, важно е да се поддржуваме едни со други. Исто како што со текот на годините секогаш го правевме тоа за нашиот прв и најблизок сосед! И токму затоа што сме најблиски, не смееме да си дозволиме да се оддалечиме. Пријателството меѓу нас е силно. И најсилните врски се најемотивни. Но, тоа не значи дека треба да ги прекршиме ветувањата и да се навредиме. Како пријатели, мора да бидеме искрени едни со други. Значи, ќе одиме напред. Ако сме тврдоглави, проблемите ќе останат. Решението е дијалог, солидарност, разбирање. За подобро утре! Подготвени сме да помогнеме. Истото сакаме да го видиме и кај соседите и пријателите “, напиша Борисов.

Во својот профил на Фејсбук денес, Дац директно му се обрати на бугарскиот премиер Бојко Борисов во неговиот типичен смешен стил.

„Господине Борисов, ви пишувам на мојот јазик, бидејќи знам дека добро се разбираме и не ни треба преведувач за двата јазика. За нас, најблискиот сосед е како роднина. Во секое време одите кај него за помош, а тој го прави истото кога му треба нешто. Ако ви треба шеќер, брашно, леб, клешти, за да преместите нешто…, првиот сосед доаѓа на помош.

Подоцна во публикацијата, Дац ја открива идејата за проектот, наречен „Љубовен пасош“, со љубовни песни од целиот регион. Проектот вклучува македонска песна, грчка, српска, босанска, влашка, руска, турска и сега – бугарска. Мисијата на дуото, како што објаснува самиот Драган Спасов, е да шири љубов преку музика. Сите песни се убави, отпеани со многу љубов и нема ограничувања во песната и љубовта, особено ако „не ни треба превод за да ги разбереме зборовите“, напиша Датс. / Gуни